{
    "title": "On attend une mer de rouge pour un match de r\u00eave \u00e0 Montr\u00e9al",
    "modified_at": "2026-05-05 18:34:08",
    "published_at": "2008-04-23 11:00:00",
    "url": "https://news.canadasoccer.com/on-attend-une-mer-de-rouge-pour-un-match-de-reve-a-montreal",
    "short_url": "http://prez.ly/uMFd",
    "culture": "fr_CA",
    "language": "FR",
    "subtitle": "Le message est puissant et clair. Un jour apr\u00e8s l\u2019annonce de la date et du lieu du premier match \u00e0 domicile de l\u2019\u00e9quipe nationale canadienne masculine senior dans le cadre du tournoi qualificatif de la Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010, il est demand\u00e9 aux Canadiens de tous les coins du \u2026",
    "slug": "on-attend-une-mer-de-rouge-pour-un-match-de-reve-a-montreal",
    "body": "<p>Le message est puissant et clair. Un jour apr&egrave;s l&rsquo;annonce de la date et du lieu du premier match &agrave; domicile de l&rsquo;&eacute;quipe nationale canadienne masculine senior dans le cadre du tournoi qualificatif de la Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010, il est demand&eacute; aux Canadiens de tous les coins du pays de soutenir leur &eacute;quipe nationale. Avec une augmentation, sans pr&eacute;c&eacute;dent, de la popularit&eacute; du soccer au Canada, Montr&eacute;al aura l&rsquo;opportunit&eacute; de soutenir l&rsquo;&eacute;quipe canadienne masculine senior dans le cadre de sa participation au plus important tournoi du monde. Ce premier match de l&rsquo;&eacute;quipe de Dale Mitchell aura lieu, le 20 juin prochain, au Stade Saputo de Montr&eacute;al, au Qu&eacute;bec.<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200bSelon l&rsquo;entra&icirc;neur-chef de l&rsquo;&eacute;quipe nationale canadienne masculine senior, Dale Mitchell : &laquo; Le soutien des fans est un des &eacute;l&eacute;ments d&eacute;terminants au cours de ce parcours de qualification. Je dois avouer que je suis un peu jaloux de ce qui s&rsquo;est pass&eacute; au cours de l&rsquo;an dernier au Canada. (Au cours du premier match du FC Toronto), il y avait une mer de rouge dans les gradins, et tout le monde encourageait les joueurs. Je peux vous dire, en tant qu&rsquo;ancien joueur de soccer, que &ccedil;a donnerait un vrai tonus &agrave; l&rsquo;&eacute;quipe. &raquo;<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200bLe Canada d&eacute;bute son tournoi qualificatif de la Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010, face &agrave; Saint-Vincent et les Grenadines, le 15 juin prochain, &agrave; Kingstown, &agrave; Saint Vincent. Ensuite, la s&eacute;lection rentre au Canada pour disputer le deuxi&egrave;me match de la s&eacute;rie cinq jours plus tard. Ce sera la premi&egrave;re fois que la ville de Montr&eacute;al accueille un match qualificatif de la Coupe du Monde de la FIFA.<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200bCe match &agrave; Montr&eacute;al est beaucoup plus important qu&rsquo;un simple match international opposant deux &eacute;quipes. C&rsquo;est vrai, le Canada est un plus grand pays de soccer que Saint-Vincent et les Grenadines, mais dans le cadre des matchs qualificatifs de la Coupe du Monde de la FIFA, tout peut arriver. C&rsquo;est la magie du plus important tournoi de football de la plan&egrave;te. Lorsque l&rsquo;arbitre siffle le coup d&rsquo;envoi, tout d&eacute;pend des 22 joueurs sur le terrain de jeu et de la qualit&eacute; de leur performance ce jour-l&agrave;.<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200bAu d&eacute;but, il y avait en comp&eacute;tition 35 pays de la r&eacute;gion de la CONCACAF pour trois ou quatre billets pour le tournoi de 2010 en Afrique du Sud. Onze pays se sont fait &eacute;liminer d&egrave;s la premi&egrave;re phase de la comp&eacute;tition en f&eacute;vrier et mars. Les 24 pays qui restent doivent d&eacute;sormais participer &agrave; douze diff&eacute;rentes s&eacute;ries de matchs aller-retour au mois de juin. Le Canada, l&rsquo;un des 13 pays &agrave; recevoir un laissez-passer pour acc&eacute;der directement &agrave; la deuxi&egrave;me phase, doit y affronter Saint-Vincent et les Grenadines.<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b&laquo; Nos joueurs sont tr&egrave;s impatients de pouvoir jouer au Canada devant nos partisans, continue Mitchell. Cela peut nous donner un grand avantage. &raquo;<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b&Eacute;voluant dans un Stade Saputo de Montr&eacute;al archicomble, l&rsquo;&eacute;quipe nationale canadienne masculine senior esp&egrave;re y trouver le soutien dont elle aura besoin pour progresser vers la troisi&egrave;me phase du tournoi qualificatif, qui se d&eacute;roulera d&rsquo;ao&ucirc;t &agrave; novembre. &Agrave; ce stade du tournoi, les 12 &eacute;quipes qui seront encore en lice seront r&eacute;parties en trois groupes pr&eacute;d&eacute;termin&eacute;s. Si le Canada se qualifie, il participera &agrave; une s&eacute;rie de matchs de barrage aller-retour face au vainqueur des s&eacute;ries opposant le Mexique au Belize, la Jama&iuml;que aux Bahamas, et le Honduras au Porto Rico. Dans chacun de ces trois groupes de quatre &eacute;quipes, deux pays seront qualifi&eacute;s pour le prochain tour et deux pays seront donc &eacute;limin&eacute;s.<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200bLe quatri&egrave;me et dernier tour aura lieu en 2009. &Agrave; ce stade, six &eacute;quipes participeront &agrave; un mini-championnat, suivant le format d&rsquo;un tournoi &agrave; la ronde, de trois matchs aller et trois matchs retour. Les trois meilleurs pays de la CONCACAF obtiendront un billet automatique pour la Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010, alors que le pays qui terminera &agrave; la 4e place devra disputer une nouvelle s&eacute;rie de matchs aller-retour face &agrave; l&rsquo;&eacute;quipe sud-am&eacute;ricaine qui terminera &agrave; la 5e place du tournoi qualificatif de la r&eacute;gion de la CONMEBOL.<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200b<br>\u200bSur la route de la Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010, le premier arr&ecirc;t du Canada est &agrave; Montr&eacute;al. Dans le nouveau Stade Saputo, les joueurs auront besoin du soutien d&rsquo;un stade plein et acquis &agrave; sa cause.<br>\u200b</p><div class=\"release-content-contact\" id=\"contact-f30a17d1-eebf-4d18-91a5-0dd3ee7ce6ba\">\n    \n    <div class=\"release-content-contact__details\">\n        <strong class=\"release-content-contact__name\">Paulo Senra</strong>\n        <em class=\"release-content-contact__description\">Chief Communications &amp; Content Officer | Chef des communications et du contenu, Canada Soccer</em>\n        <ul class=\"release-content-contact__details-list\"><li class=\"release-content-contact__details-list-item\"><a href=\"mailto:psenra@canadasoccer.com\"  class=\"release-content-contact__details-list-item-link\" title=\"psenra@canadasoccer.com\"><svg class=\"icon icon-paper-plane release-content-contact__details-list-item-icon\">\n                <use xlink:href=\"#icon-paper-plane\"></use>\n            </svg>psenra@canadasoccer.com</a></li>\n<li class=\"release-content-contact__details-list-item\"><a href=\"tel:(416)&nbsp;882-7919\"  class=\"release-content-contact__details-list-item-link\" title=\"(416)&nbsp;882-7919\"><svg class=\"icon icon-mobile release-content-contact__details-list-item-icon\">\n                <use xlink:href=\"#icon-mobile\"></use>\n            </svg>(416)&nbsp;882-7919</a></li></ul>\n    </div>\n</div>",
    "contacts": [
        {
            "name": "Paulo Senra",
            "company": "Canada Soccer",
            "description": "Chief Communications & Content Officer | Chef des communications et du contenu",
            "email": "psenra@canadasoccer.com",
            "website": null,
            "address": null,
            "telephone": null,
            "mobile": "(416)\u00a0882-7919",
            "twitter": null,
            "facebook": null
        }
    ],
    "author": {
        "first_name": "Integration",
        "last_name": "Integration"
    },
    "format_version": 5
}